R. 3 - Langues admissibles dans la procédure écrite  R. 3 - Language in written proceedings  R.3 - Sprache im schriftlichen Verfahren
HomeContactSearchPublications
Articles
Rules
Fees
EPO internal links
Offices
EQE
Site map
© T. Bouvier
tous droits réservés
all rights reserved

◄◄

 

►►

 

 

 

Rule 3
Language in written proceedings

 

Guidelines

 

 

(1) In written proceedings before the European Patent Office, any party may use any official language of the European Patent Office. The translation referred to in Article 14, paragraph 4.

CBA III.M.2.2

A VII 2.

A VII 4.2

D IV 1.3

 

 

(2) Amendments to a European patent application or European patent shall be filed in the language of the proceedings

 

A VII 1.2

A VII 4.2

 

 

 

(3) Documentary evidence and, in particular, publications may be filed in any language. The European Patent Office may, however, require that a translation in one of its official languages be filed, within a period to be specified. If a required translation is not filed in due time, the European Patent Office may disregard the document in question.

2-4 months

A VII 3.

 

E V 3.

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Related provisions

Case Law

Articles

Rules

EBoA

BoA

Search

Art. 14

Art. 99

Art. 105

Art. 108

R. 1

R. 77

R. 89

R. 101

G 4/08

G 3/99

CLBOA2008

BoA decisions